The Spanish Alphabet
Q.
Is it true that the Spanish Royal Academy (of ?) has recently abolished certain
letters from the Spanish alphabet? In particular, those letters not found
in the English alphabet: "ch", "ll", "ñ",
and "rr"? I don't mean to say that these "letters" will
no longer be used, but rather that they are not considered separate letters.
I have found out
the official answer from the Real Academia Española.
If you need it,
you can get a not-so-good translation of that page from AltaVista or one of
the other online translators.
Basically, what
the Academy is saying is that the official alphabet is this:
a, b, c, ch, d,
e, f, g, h, i, j, k, l, ll, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x,
y, z. (29 letters)
But since 1994,
for alphabetization purposes in dictionaries, the ch and ll are to be considered
as they would be in English or other Romance languages. They're still considered
letters, but they aren't treated that way for alphabetizing.
Note also that
rr is not considered a letter, at least as far as the Academy is concerned.
That was a surprise to me.
See: http://spanish.about.com/library/weekly/aa092099.htm